很多游戏在进入其他国家市场时,都需要经过本地化。现在,很多游戏在制作时就会考虑到海外市场,因此“本地化”更多指的就是游戏的翻译,但是在以前则并非如此:像是《宝可梦》的日版和美版卡带就会由很大区别,欧美游戏进入亚洲市场亦是如此。不仅仅是游戏本身,广告宣传也要做到本土化。
游戏专题
图片专题
热门游戏
随便看看
新闻 公告 攻略 视频 礼包
很多游戏在进入其他国家市场时,都需要经过本地化。现在,很多游戏在制作时就会考虑到海外市场,因此“本地化”更多指的就是游戏的翻译,但是在以前则并非如此:像是《宝可梦》的日版和美版卡带就会由很大区别,欧美游戏进入亚洲市场亦是如此。不仅仅是游戏本身,广告宣传也要做到本土化。